注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Jessie's Blog

笔端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟

 
 
 

日志

 
 

(译)生如夏花  

2010-07-28 23:57:23|  分类: 原创诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       生如夏花

       泰戈尔/(译:杰西)

 

       生命微薄,一次次燃烧

轻浮不知疲倦 

 

我听到那回声,来自山谷和心间

以虚空的镰刀收割寂寞的灵魂

回响通透,回响幸福

终在沙漠绿洲摇曳不息

 

我相信我自己  生如夏花

热烈如火 不凋不败

千般寂寥 万般负累

心跳依旧 呼吸自由


       二

我听到那音乐 来自月光和酮体

辅以极端唯美诱惑飘渺的雾

充实着生命热情 坦荡纯洁

让永恒的记忆环绕大地

 

我相信我自己

逝去如同秋叶静美

盛而不乱 姿态如烟

即使凋零 也保持丰肌傲骨的清高

超乎自然

 

我听到了爱 我相信爱

爱是一池挣扎的蓝藻

如一阵忧郁微涨的风

在我的血管往来穿行

信念永驻 年复一年


 

我相信一切都能听见

即使分离 我能遇见另一个它

然而有时难以把握

任凭东西游走  逝者永不归来

 

看啊 我头戴簪花 一路归途 花开满路

我常错过 常为雨雪风霜深深感动


般若波罗密 日月如梭

生如夏花 逝如秋叶

拥有何物 依然在意

 

LIFE BE BEAUTIFUL LIKE SUMMER FLOWERS

BY  RABINDRANATH TAGORE

Life, thin and light-off time and time again
Frivolous tireless
one

I heard the echo, from the valleys and the heart
Open to the lonely soul of sickle harvesting
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of
Eventually swaying in the desert oasis

I believe I am
Born as the bright summer flowers
Do not withered undefeated fiery demon rule
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome
Bored

Two
I heard the music, from the moon and carcass
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
Filling the intense life, but also filling the pure
There are always memories throughout the earth

I believe I am
Died as the quiet beauty of autumn leaves
Sheng is not chaos, smoke gesture
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle
Occult

Three
I hear love, I believe in love
Love is a pool of struggling blue-green algae
As desolate micro-burst of wind
Bleeding through my veins
Years stationed in the belief

Four
I believe that all can hear
Even anticipate discrete, I met the other their own
Some can not grasp the moment
Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to

See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

Five
Prajna Paramita, soon as soon as
Shengruxiahua dead, as an autumn leaf
Also care about what has

  评论这张
 
阅读(288)| 评论(21)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018